Ditt sökord i Svenska ordbok
Stavningskontroll på

Anmärkning

Vi vet att annonser kan vara lite jobbiga...

Om du vill du kan ta bort denna anmärkning och några av annonserna om du registrerar dig på vokabel.se

Så vad väntar du på?

Registrera dig

Topplista - Grekisk-Svenskt Index

Lista över mest använda ord eller fraser

22401. τι έχεις πάρει
22402. έκανα μια επιλογή
22403. και το ξενοδοχείο
22404. μη με αναγκάζεις
22405. νόμιζα ότι δούλευες
22406. ξέρω κάποια πράγματα
22407. κι ο τόνι
22408. τον είδα χθες
22409. ήταν αλήθεια αυτό
22410. δεν είναι ύποπτος
22411. δε θα ξαναγυρίσω
22412. πολύ όμορφα εδώ
22413. είμαι στα όρια
22414. είμαι εδώ πάνω
22415. στέκεται μπροστά μου
22416. πάμε στο σκάφος
22417. και τα δίδυμα
22418. ποιός το έφτιαξε
22419. ναι δεν ήξερα
22420. κι ο ράιαν
22421. δεν σας περίμενα
22422. δεν είναι πάρτι
22423. στο κώλο σου
22424. τώρα κι εσύ
22425. επειδή δεν θέλεις
22426. κανένα σημάδι της
22427. είδα το αυτοκίνητο
22428. τώρα είσαι εσύ
22429. ετσι εξηγούνται όλα
22430. πραγματικά μου άρεσε
22431. ήταν στο μπαρ
22432. δεν την ήθελα
22433. κάποιος το έβαλε
22434. λίγο ακόμα εντάξει
22435. δεν θα 'ρθεις
22436. προσπαθούν να ξεφύγουν
22437. δε σε ενδιαφέρει
22438. η αστυνομία ερευνά
22439. κι άλλος φόνος
22440. και τα χάπια
22441. πήγα στο μπάνιο
22442. έπιασα το νόημα
22443. για την κασέτα
22444. πρέπει να μεγαλώσεις
22445. μας κάνει αυτό
22446. θα την βρουν
22447. δεν έδωσα σημασία
22448. ξέρω τι πιστεύεις
22449. θα μείνω μέσα
22450. η απόδειξή σου
22451. θα κάνεις πίσω
22452. είναι φοβερή ιδέα
22453. αυτό καλό είναι
22454. ίσως και δύο
22455. θα τη φροντίσω
22456. δε σε ξέρει
22457. από πού προέρχεσαι
22458. για εσάς είναι
22459. άσε το κορίτσι
22460. πες το εσύ
22461. τα πάει περίφημα
22462. αυτό ήταν μεγάλο
22463. θα την καλέσω
22464. την έχεις γνωρίσει
22465. πόσο θα μείνουμε
22466. έκανα κάποια έρευνα
22467. λοιπόν φίλε μου
22468. πατέρας της χρονιάς
22469. είναι λίγο μικρό
22470. ναι από πού
22471. ποιος ήταν εδώ
22472. κι άλλη μπύρα
22473. όχι ευχαριστώ έχω
22474. εννοώ δεν μπορώ
22475. όλοι το έχουν
22476. ξέρεις τι έκαναν
22477. λίγο νερό παρακαλώ
22478. θα φέρω κάτι
22479. τα πάντα ναι
22480. αλλά για πόσο
22481. ποιος το έφτιαξε
22482. μπορεί να ξαναγίνει
22483. ναι κύριε μου
22484. κάποιος που ξέρουμε
22485. δεν το εγκρίνω
22486. είναι εδώ αυτός
22487. και τα καταφέραμε
22488. να την φροντίζεις
22489. δεν το δείχνεις
22490. προσπάθησε να ξεφύγει
22491. τι διάολο κάνουν
22492. γεια σου έλα
22493. μάλλον δεν ξέρω
22494. τα πάντα άλλαξαν
22495. είσαι ακόμη ζωντανός
22496. πώς τα πηγαίνεις
22497. ξέρω τι σκαρώνεις
22498. όχι σε εσένα
22499. πάρε το κορίτσι
22500. σε πειράζει όχι
22501. ξέρετε τι έκανε
22502. φίλε τι συμβαίνει
22503. παίρνω την ευθύνη
22504. δεν έφυγα ποτέ
22505. δεν μας είδε
22506. εσύ θα χάσεις
22507. μα δεν χρειάζεται
22508. στη δυτική βιρτζίνια
22509. την είδα πρώτος
22510. δεν μιλήσαμε ποτέ
22511. εσείς είστε εδώ
22512. είσαι τόσο τυχερός
22513. να καλέσουμε κάποιον
22514. πηγαίνετε από πίσω
22515. η έρευνα συνεχίζεται
22516. τότε τι κάνει
22517. άκουσα για σένα
22518. δεν τρέχει μία
22519. και μετά τέλος
22520. δεν είναι χαρούμενος
22521. δε θα ξεφύγεις
22522. δεν ξέρεις εσύ
22523. ακόμα πιο μακριά
22524. γι' αυτό φύγε
22525. πρέπει να πηγαίνετε
22526. όλοι θα πάνε
22527. και οι υπόλοιπες
22528. εσύ το ήθελες
22529. είμαι η τζούλια
22530. εσύ θα αποφασίσεις
22531. ήμουν πολύ κοντά
22532. δεν είναι μαγεία
22533. πολλά και διάφορα
22534. άκουσα τι έγινε
22535. δεν έχεις όπλο
22536. πότε είναι αυτό
22537. μ' άρεσε πολύ
22538. δείπνο για δύο
22539. είναι καλή συμβουλή
22540. εγώ όμως θέλω
22541. συγγνώμη δεν κατάλαβα
22542. έι που πας
22543. εντάξει μην ανησυχείτε
22544. τώρα είσαι έτοιμος
22545. γεια πως είστε
22546. μισό λεπτό εντάξει
22547. βρίσκεται σε κώμα
22548. οι κατηγορίες αποσύρθηκαν
22549. το έχετε ξανακάνει
22550. τι κάνεις έλα
22551. εντάξει πες το
22552. προσπαθώ να επανορθώσω
22553. θα σας τηλεφωνήσουμε
22554. φεύγουμε από 'δω
22555. ναι πίστεψε με
22556. ο αδελφός σαμ
22557. κανείς δεν βλέπει
22558. θα έρθεις πίσω
22559. δεν είμαστε εκεί
22560. τον έφερε εδώ
22561. και το χρειάζομαι
22562. θα το ευχόμουν
22563. σου έκανε κάτι
22564. είσαι αρκετά καλή
22565. να τη διώξω
22566. δεν είναι αγώνας
22567. πες την ιστορία
22568. δεν είστε τίποτα
22569. και η μάγκι
22570. θέλει να πολεμήσει
22571. έχει μείνει λίγο
22572. βρέθηκε ένα πτώμα
22573. χρειαζόμουν λίγο χρόνο
22574. και η χέιλι
22575. μόνο τα βασικά
22576. όχι τόσο καλό
22577. όπως κάνουμε πάντα
22578. μια τέλεια μέρα
22579. μας αρέσει πολύ
22580. ναι καν' το
22581. ακριβώς όπως εγώ
22582. δεν το ένιωσα
22583. δεν το σηκώνεις
22584. ναι πίστεψέ με
22585. τελειώνει η μπαταρία
22586. είναι ο σούπερμαν
22587. και ο στόχος
22588. μην πεις τίποτε
22589. δεν είναι παραμύθι
22590. μπορείς να κλάψεις
22591. είσαι πολύ μεγάλη
22592. αλλά κάνε γρήγορα
22593. μπορεί να κοιμάται
22594. δεν υπάρχει δρόμος
22595. είναι ένας ψεύτης
22596. ξέρω πώς σκέφτεται
22597. κάποια στιγμή σήμερα
22598. ζωντανό ή νεκρό
22599. γιατί δεν γίνεται
22600. εκεί θα πας
22601. μακάρι να γινόταν
22602. θα το τακτοποιήσει
22603. και τώρα χάθηκε
22604. αλλά τα κατάφερες
22605. το άρωμά μου
22606. κρύψε το όπλο
22607. δεν θα πληρώσω
22608. δεν το αφήνω
22609. βάλε μου λίγο
22610. με συγχωρείτε δρ
22611. θα περιμένεις εδώ
22612. πρέπει να οδηγήσεις
22613. γι' αυτό πρόσεχε
22614. φεύγουμε από 'δώ
22615. αυτό θα λειτουργήσει
22616. το διάβασα αυτό
22617. όχι δεν κάνει
22618. έτοιμοι για αναχώρηση
22619. είναι κακή επιρροή
22620. σταμάτα να προσποιείσαι
22621. δεν το ήξεραν
22622. να είστε περήφανοι
22623. το παίζεις σκληρός
22624. να είστε προετοιμασμένοι
22625. τι θα κάvεις
22626. να τους επιτεθούμε
22627. είναι ο δόκτωρ
22628. έχει κάποιο λόγο
22629. της έκανε κακό
22630. πού την άφησες
22631. εγώ σου δίνω
22632. θα σε παντρευόμουν
22633. το έχετε ακούσει
22634. πείτε μου κύριε
22635. όχι εσύ εσύ
22636. θα σε απολύσει
22637. και τα σαββατοκύριακα
22638. όχι πολλά αλλά
22639. πολύ όμορφο κορίτσι
22640. θα το πληρώσουμε
22641. τα ίδια μάτια
22642. στον ίδιο όροφο
22643. εσύ έχεις πρόβλημα
22644. ζωή είναι αυτή
22645. ας είναι καλά
22646. εδώ κορίτσι μου
22647. πάρα πολλά χρήματα
22648. ει που πας
22649. θέλω άλλο ένα
22650. δεν γνωρίζεις τίποτα
22651. ένα τροχαίο ατύχημα
22652. δεν είν' αυτό
22653. κανένας δεν μπαίνει
22654. ποιόν έχουμε εδώ
22655. είναι στην καλιφόρνια
22656. παράτα με ήσυχη
22657. αυτό τελειώνει τώρα
22658. τι είδους βοήθεια
22659. εντάξει το βρήκα
22660. είμαι κάτι άλλο
22661. δεν πεινάω πολύ
22662. ω με συγχωρείτε
22663. είπα κάτι κακό
22664. λυπάμαι γλυκέ μου
22665. όχι τα καταφέρνω
22666. κράτα το ψηλά
22667. δεν είμαι αδερφή
22668. δεν είσαι τέρας
22669. και βέβαια ξέρεις
22670. δώσ'μου το όπλο
22671. αχ μωρό μου
22672. καλά το πας
22673. πρέπει να πλησιάζουμε
22674. δεν έχω τηλέφωνο
22675. θα σε βoηθήσω
22676. ναι κύριέ μου
22677. 'οχι δεν είσαι
22678. έτσι εξηγούνται όλα
22679. πέστε στο έδαφος
22680. εντάξει με συγχωρείτε
22681. σε παρακαλώ πατέρα
22682. αυτό είναι ενοχλητικό
22683. ποιον έχουμε εδώ
22684. επιτέλους σε βρήκα
22685. πάει κι αυτό
22686. τι έγινε τίποτα
22687. ναι θα προσπαθήσω
22688. πήγαινε πιο γρήγορα
22689. μισό λεπτό κύριε
22690. σταματήστε να τσακώνεστε
22691. πολύ καλό ε
22692. κλείσε το παράθυρο
22693. ακόμα εκεί είναι
22694. εδώ τα έχω
22695. ναι εμείς είμαστε
22696. μωρό μου συγγνώμη
22697. αυτό κάνω τώρα
22698. θα κατασκηνώσουμε εδώ
22699. μη με ξεχάσεις
22700. μπορώ να διακόψω
22701. θέλω ένα δωμάτιο
22702. υπογράψτε εδώ παρακαλώ
22703. καληνύχτα μωρό μου
22704. μην κινηθεί κανείς
22705. θα καλέσω ασθενοφόρο
22706. καλησπέρα κυρίες μου
22707. καληνύχτα γλυκέ μου
22708. ο επόμενος παρακαλώ
22709. γεια σου μαρία
22710. αντίο μωρό μου
22711. αξίζει να προσπαθήσουμε
22712. είπα κάτι αστείο
22713. γεια σου κοριτσάκι
22714. έχεις καθόλου λεφτά
22715. ας προσπαθήσουμε ξανά
22716. ανοίξτε τις πύλες
22717. σ' ευχαριστώ μαμά
22718. καλημέρα αγάπη μου
22719. tι είvαι αυτό
22720. στην αρχή ναι
22721. αφήστε τα κάτω
22722. σήκω σε παρακαλώ
22723. επειδή είναι αλήθεια
22724. εντάξει όπως θες
22725. μείνε κοντά του
22726. με τι σκοπό
22727. ναι είναι πιθανό
22728. δεν πειράζει αλήθεια
22729. δεν πειράζει ευχαριστώ
22730. από πού αρχίζουμε
22731. είμαι υπό κράτηση
22732. μην με διακόπτεις
22733. κι εγώ μπαμπά
22734. μείνετε όλοι μαζί
22735. κάνε μου έρωτα
22736. λυπάμαι για πριν
22737. αυτό ήταν φανταστικό
22738. είχες απόλυτο δίκιο
22739. κανένα πρόβλημα φίλε
22740. καλά τα πήγαμε
22741. φοβάμαι για σένα
22742. γιατί όχι εγώ
22743. σας έπεσε αυτό
22744. νιώθω καλύτερα τώρα
22745. είσαι έξυπνος άνθρωπος
22746. μα τι κάνω
22747. ευχαριστώ πολύ ευχαριστώ
22748. καλό απόγευμα κύριε
22749. εσύ τι έπαθες
22750. σου μυρίζει κάτι
22751. λοιπόν τι σκέφτεσαι
22752. δεν μπορώ μπορείς
22753. γεια σου μπράιαν
22754. εντάξει το έκανα
22755. σταμάτα στην άκρη
22756. σ' ευχαριστούμε πολύ
22757. θεέ μου πονάει
22758. δεν νομίζω όχι
22759. πώς σoυ φαίνεται
22760. δεν είσαι αληθινή
22761. δε μου απάντησες
22762. τότε τι είσαι
22763. θες να σκοτωθείς
22764. στηρίξου πάνω μου
22765. ξέρεις πού είμαστε
22766. δεν έχεις πλάκα
22767. κλείσε τις πόρτες
22768. έγινε πολύ γρήγορα
22769. αυτό είναι πάμε
22770. όχι καλά είναι
22771. γαμώτο ρε φίλε
22772. πολύ καλά κυρία
22773. ναι το είπε
22774. που με πηγαίνεις
22775. πρόσεχε τα παιδιά
22776. απάντησε την ερώτηση
22777. τι σ'έχει πιάσει
22778. τα λέμε έξω
22779. κάνε λίγο πίσω
22780. ευχαριστώ που περιμένατε
22781. γύρνα πίσω αμέσως
22782. οπότε είμαστε εντάξει
22783. γρήγορα σας παρακαλώ
22784. θα είναι πανεύκολο
22785. έχουμε ήδη αργήσει
22786. τι τρέχει λοιπόν
22787. τι τρέχει τίποτα
22788. και τον πίστεψες
22789. tι κάνεις εκεί
22790. μένεις εδώ κοντά
22791. γεια και πάλι
22792. σας παρακαλώ βοήθεια
22793. ναι πολύ καλύτερα
22794. θα σκάσεις επιτέλους
22795. λυπάμαι δεν πειράζει
22796. σ'ευχαριστώ πάρα πολύ
22797. φυσικά και ναι
22798. γιατί ήταν αυτό
22799. γεια σου γουίλ
22800. τ' ακούς αυτό
+159000
Ordbetydelse
26
Översättningsspråket
523000000
Exempel meningar