Please make your bets for the second race and all the first race bets will be refunded at the windows.
Var så goda att satsa på lopp två. Insatser för lopp ett återbetalas.
I come here for a race that's no race.
Min ras är ingen ras.
It was time to develop a new race, a better one a race of supermen.
Det var dags att utveckla en ny och bättre ras. En ras av övermänniskor.
Mister... ? Race. Colonel Race.
Överste Race.
Then that is how you run a straight race.
Då löper ni ett ärligt lopp.
A race.
En kapplöpning, ja. En kapplöpning.
A blood bath of region against region, race against race, every man's hand against his brother, and all men's hands against the Jews.
Ett blodbad, region mot region, ras mot ras. Var och en mot sina bröder, och alla mot judarna.
Italians, Greeks, my race, my face one face... one race...
Italienare greker. Mitt ansikte, min ras. Ett ansikte, en ras.
I shall perfect my own race of people... a race of atomic supermen... that will conquer the world!
Jag ska skapa en egen ras, en ras av atom-supermänniskor som ska erövra världen!
I shall perfect my own race of people... a race of atomic supermen... that will conquer the world!
Jag ska skapa en egen ras en ras av atom-supermänniskor som ska erövra världen!
A new race or an old race.
En ny ras eller en gammal ras.
Sterilization recognizes them as a part of our species but prevents them from being a part of our race.
Sterilisering erkänner dem som en del av vårt släkte men förhindrar dem från att vara en del av vår ras.
And we will have acted in defense of our race and of our species and by the law.
Och vi kommer då att ha handlat i försvar av vår ras och av vårt släkte och enligt lagen.
We are a flawed race, sure but we're a flawed race that raised you.
Visst vi är en svag ras men vi är den svaga ras som uppfostrade dig.
This isn't about race, unless annoying is a race.
Det här handlar inte om ras, om inte besvärlig är en ras.
Three cars are tied for the season points lead, heading into the final race of the season. And the winner of this race will win the season title and the Piston Cup.
Tre bilar har gått ihop om förstaplatsen på väg mot säsongens sista lopp och vinnaren av dagens lopp tar hem säsongstiteln och Piston Cup.
Don't race him, man? We are racing him, homes, it is a race.
Det är ju ett tävlingslopp!
What is going on, is a race. A secret, illegal cross-country, road race.
Det är ett hemligt, illegalt tävlingslopp som går tvärs över landet.
Νo race is more important and no race is more controlled.
Inget lopp är viktigare, och inget lopp är mer kontrollerat.
Okay, folks, the ASMl-Azing Race is just like The Amazing Race on TV...
Hör på här, ASMl-racet är precis som The Amazing Race på TV...