Ordbok
Gracias por cuidar de él.
Ordbok
Sabe cuidar bien de las cabras.
lägg till
Exampel meningar till cuidar
Muchas gracias por cuidar de las cosas mientras estamos fuera. No hay mucho que hacer.
Tack, för att du sköter huset.
Sabe cuidar bien de las cabras.
Han sköter getterna bra.
Es de mi propiedad. Para prosperar, hay que cuidar los caballos y los esclavos.
En klok man sköter om sina hästar och slavar.
Sé cuidar de mí mismo.
Nej, jag sköter det själv.
Casi todo. Ayudo a cuidar a los pacientes.
Jag sköter patienterna.
Hastings, intento enseñarle cómo debe cuidar el charol lo cual le puede servir de mucho más adelante en su vida.
Hastings! Jag försöker lära dig hur man sköter lackskinn. Det kommer du att ha nytta av senare.
Me sé cuidar.
Jag sköter om mig själv.
No creas que estaré aquí para cuidar de ti. O de Graham llegado el caso, porque no lo estaré.
T ro inte att jag stannar här och sköter dig och Graham.
No puedes cuidar de tú mismo, pero hay esperanza.
Man sköter om sig. Det finns hopp.
Yo te voy a cuidar. Te vas a curar.
Jag sköter om dig.
Voy a cuidar de eso por mi mismo.
Det här sköter jag utan din hjälp.
Sí. Mi rebaño se sabe cuidar solo.
De sköter sig själva vid det här laget.
Gracias por cuidar tan bien de mi hermana.
Tack för att ni sköter om min syster.
Gracias por cuidar a tu mamá... En mi ausencia.
Tack för att du sköter om din mor... de gånger jag är borta.
Nosotros cuidamos de la ciencia. Tu tienes que cuidar el pueblo.
Vi sköter forskningen, och du staden.
No, eres un verdadero héroe al cuidar así de un perfecto extraño.
Bara en hjälte vårdar en främling.
Consiguió un buen empleo y necesita a alguien confiable que pueda cuidar a sus hijos.
Hon har ett bra jobb. Hon behöver nån pålitlig som sköter barnen.
Si tienes algo de gran calidad y lo sabes cuidar bien, te dura para siempre.
Om man har något av hög kvalitet och vårdar det, håller det för evigt.
Lo tengo que cuidar.
Jag månar om honom.
Te enseñaré a cuidar los relojes.
Jag ska lära dig hur man sköter klockorna.
lägg till