subdirectory_arrow_right
Foreign warships occupy our harbors, foreign armies occupy our forts, foreign merchants administer our banks, foreign gods disturb the spirits of our ancestors.
Om du kunde röra främmande sand och höra rop från konstiga fåglar skulle det tillfredsställa dig?
subdirectory_arrow_right
If you could touch the alien sand and hear the cries of strange birds would that satisfy you?
Han började på främmande platser... men inte mer främmande än, Goldie's Tavern.
subdirectory_arrow_right
'He started in strange places, none stranger than Goldie's Tavern.'
Vår PR-avdelning har rått mig att inte anklaga er för kidnappning och smuggling av illegala invandrare till ett främmande land.
subdirectory_arrow_right
I have been advised by our public relations department to waive all charges of kidnapping, and smuggling illegal aliens into a foreign country.
Inuti en främmande människa omgiven av främlingar i ett främmande rum.
subdirectory_arrow_right
I'm in a strange man! I'll be a son of a bitch. I'm in a strange man surrounded by strangers in a strange room!
Du är agent för en främmande makt, en främmande förläggare.
subdirectory_arrow_right
You're a foreigner. You're an agent of a foreign power. You're a foreign literary agent.
Svårt att tänka sig att främmande DNA-fragment har styrt mitt liv.
subdirectory_arrow_right
Strange to think that some alien DNA fragments have been controlling my life.
Det är kanske vi som är för främmande, för konstiga.
subdirectory_arrow_right
Maybe we're the ones who are too alien... too strange.
Tänk om den där saken du tittade i var någon slags främmande databas som innehåller all kunskap som de besitter.
subdirectory_arrow_right
What if that thing you looked into was some sort of alien database like the one on Ernest's planet? All the knowledge that these particular aliens possessed.
Ni och ert team stal utrustning från en ytterst avancerad främmande kultur.
subdirectory_arrow_right
You and your team stole an alien device from an extremely advanced alien culture.
De känns inte så främmande för att ha skapats av en utomjordisk civilisation.
subdirectory_arrow_right
The symbols aren't so strange, con sidering they're from an alien culture.
Och med främmande plantor kom främmande arter Bisarra adaptioner för att utforska den nya födan som osannolika fyra magar hos en Eland som kan smälta tjockt gräs som en ko.
subdirectory_arrow_right
And with alien plants came alien animals with bizarre adaptations to exploit the new foods, like the improbable four stomachs of an eland that can digest tough grass like a cow does.
Utomjordingarna är så, främmande.
subdirectory_arrow_right
The aliens are so alien.
En främling i ett främmande land som växte upp hos främlingar. Allt för att få ett bättre liv.
subdirectory_arrow_right
A stranger in a strange place, left to grow up with strangers, all for a better life.
Yttre lagret av huden är exotiskt och främmande, men djupare in finns muskler, ådror, nerver och ben.
subdirectory_arrow_right
The outer layer of the flesh is exotic, it's strange, but as I go deeper, there's muscle, vein, nerve, bone.
Internationella galor, ja, med folk som talar främmande språk.
subdirectory_arrow_right
At international galas with strangers speaking foreign languages.