subdirectory_arrow_right
It's still puffed a little right here. And it's a little swollen right here, and it...
Lite peppar, sen masserar man dem lite grann...
subdirectory_arrow_right
A little pepper, then you massage it a little bit.
Lite grann, lilla granna Sylvia.
subdirectory_arrow_right
Kind of, sweet Sylvia.
Jo, kanske lite grann och jag börjar bli bra på det.
subdirectory_arrow_right
Maybe I'm enjoying it a little. I'm getting pretty good at it.
Det hänger lite grann ihop med konjakskupan och lite grann med kvinnan du träffade i dag.
subdirectory_arrow_right
Um, it's a little bit to do with the brandy glass, and a little bit to do with that woman you met today.
En kyss må va ' grann men den ger inte betalt
subdirectory_arrow_right
A kiss may be grand But it won't pay the rental
Kyss grann
subdirectory_arrow_right
Kiss Grand
Jag skulle vilja att du visar runt dem lite grann och... Du vet det bäst själv.
subdirectory_arrow_right
So, I'd like you to give them the grand tour.
Och ge lite gas, bara lite grann.
subdirectory_arrow_right
And you're going to go a little bit here. A little give, a little go.
Låt mig höja hans puls lite grann.
subdirectory_arrow_right
Let me raise his heart rate a little bit... just give it a little bump.
Fixa till det lite grann.
subdirectory_arrow_right
GIVE ME A LITTLE TRIM IN THE BACK, CLEAN ME UP A LITTLE BIT.
Lite grann lite grann.
subdirectory_arrow_right
Come on, a little bit, a little bit.
Miles, lite grann. Bara lite grann.
subdirectory_arrow_right
Just a little bit...
Jag gillar honom kanske lite grann.
subdirectory_arrow_right
Fine. Maybe I like him a little bit.
Precis, ett liv som de inte hade förväntat sig i naturen. Fast, om man kanske låter de lämna djurparken lite grann, och låta dem komma tillbaka till cirkusen, bara lite grann?
subdirectory_arrow_right
It's a life they wouldn't expect in the wild. just a little bit?