Levande som fortfarande håller ön i skräckens grepp.
subdirectory_arrow_right
Still living still holding that island in a grip of deadly fear.
Fader! Jag håller världen i mitt grepp. Och ändå... den här flickan förvirrar mig.
subdirectory_arrow_right
Father, I hold the world in my grasp, and yet this girl...
Jag håller världen blott för vad den är.
subdirectory_arrow_right
You perform it. I hold the world but as the world, Gratiano.
Ni håller så hårt fast vid teknologi och vetenskap att ni missar vad som är viktigt.
subdirectory_arrow_right
I mean, I think you've got this desperate grasp on technology and this grasp on science, and you don't have a hand left to grasp what's important.
Vi lär bli ganska dåliga men om vi håller oss till schemat så har vi chansen.
subdirectory_arrow_right
Chances are we´re all gonna get pretty sick but if we keep to the schedule, keep to it maybe we can hold out.
Jag håller dem här, håller dem sysselsatta, och ni tar er ut!
subdirectory_arrow_right
I hold them back, I keep them occupied and you get out!
Sätta upp hans pjäs, men kom ihåg att det är vi som håller ässet!
subdirectory_arrow_right
Perform his work. But remember, we hold the ace
King David har redan gett löftet att betala tillbaka vad han är skyldig i gengäld lovade jag honom att han skulle bli fri och du vet att jag alltid håller vad jag lovar.
subdirectory_arrow_right
King David already arranged to pay back the money he owes me. In return, I promised he'd be in the clear. And you know I always keep my promise.
Du har en sån magnetisk makt som hela tiden hållerhåller mej nere.
subdirectory_arrow_right
You've got such magnetic power That just keeps holding me down
Grottängelfisken lever av bakterier i det strömmande vattnet och håller sig fast med hjälp av små krokar på fenorna.
subdirectory_arrow_right
The cave angel fish feed on bacteria in the fast flowing water keeping their grip with microscopic hooks on their fins.
Frysbils mördaren håller honom vid liv under tiden han amputerar.
subdirectory_arrow_right
The ice-truck killer is keeping him alive to perform amputations.
Frys-bils mördaren håller honom vid liv när han amputerar honom.
subdirectory_arrow_right
The ice-truck killer is keeping him alive to perform amputations.
Jag är inte den som utför mänskliga experiment och håller folk fångna.
subdirectory_arrow_right
I am not the one performing human experiments, and keeping people prisoner.
Men det håller dig inte lika varm som när min man håller om mig.
subdirectory_arrow_right
But it doesn't keep you as warm as when my husband holds me.
En som håller mig från grepp om livet efter detta.
subdirectory_arrow_right
One that keeps me from the grasp of the afterlife.
Jag känner till en artist som heter Cowboy Joe... som gör ett trick med sin hatt där han håller sin...
subdirectory_arrow_right
I know this one performer by the name of Cowboy Joe... Who can do a trick with a 10 galleon hat, where he holds his...
Ni har en hållhake på oss, ni håller oss beroende?
subdirectory_arrow_right
To keep a hold on us? To keep us dependent?
Det är de affärer handlar om. Alla kan ordna resor. Håller du cheferna nöjda får du behålla bankkontona.
subdirectory_arrow_right
Anyone can make travel arrangements, but you keep the executives happy, you keep the accounts.
Den håller tillräckligt länge för att de andra ska undkomma.
subdirectory_arrow_right
It will hold long enough for the others to slip from grasp.
Kan du sluta håller yxan över min nacke?
subdirectory_arrow_right
Will you stop holding the ax over my neck?