Ditt sökord i Svenska ordbok
Stavningskontroll på

Anmärkning

Vi vet att annonser kan vara lite jobiga...

Om du vill du kan ta bort denna anmärkning och några av annonserna om du registrerar dig på vokabel.se

Så vad väntar du på?

Registrera dig
Ordbok Syn Bet Gra Exe

liksom på engelska

— översättning och exempelmeningar

like

Liksom käbbel utanför dörren till en operationssal.
subdirectory_arrow_right Like squabbling outside the door of an operating room.
lägg till

Exampel meningar till liksom

Den här killen... Han liksom blinkade åt dem.
subdirectory_arrow_right This bloke, he was sort of blinking at me, you know.
Det är lite generande att säga det så här, men... du har liksom varit, du vet... kvinnan i mitt liv.
subdirectory_arrow_right It's kind of embarrassing to say it this way, but... you've sort of been, you know... the woman in my life.
Så jag lämnade vägen och liksom bara stannade vid en så'n här jag antar att det var ett rastställe Jag liksom bara skakade och...
subdirectory_arrow_right So I pulled off the road and I just sort of stopped in this... l guess it was a rest area. I was just kind of shaking. and...
Kommer du ihåg när vi åkte skidor och hoppade i badtunnan och du liksom snuddade vid mig, ... men du sa inget.
subdirectory_arrow_right I'm just glad you figured it out for yourself. Remember when we went skiing and went into the hot tub and you sort of brushed up against me and you didn't say anything you just looked at me kind of funny?
Finns det nån chans att ni kanske, liksom, skulle kunna tycka om mig... ?
subdirectory_arrow_right So is there any chance that you might, kind of, sort of, you know, like me, or... ?
Ja, det faller sig liksom ganska naturligt för mig.
subdirectory_arrow_right Yeah, well, it comes sort of natural to me, you know?
Jag förväntade mig liksom att få en till Brendan.
subdirectory_arrow_right I don't know, I kind of expected to have another Brendan, you know.
En gång per år, varje år, brukar folk liksom... fira dig, typ.
subdirectory_arrow_right Like once a year, every year, people just kind of... celebrate you, I guess.
Dom gör alla fina färgerna, Och det är liksom lila, chockrosa och vanligt skärt och dom liksom leker jage med varandra medan dom fortfarande kan.
subdirectory_arrow_right They make all these pretty colors, and it's kind of like purple, hot pink and regular pink, and they sort of, like, play tag with each other while they still can.
Jag har lyckan att inneha ett par ytterst respektabla föräldrar och den här visan är liksom mer eller mindre tillkommen som en, en medaljens baksida, om ni förstår vad jag menar.
subdirectory_arrow_right I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak.
Han påpekade att han liksom var tvungen att stå ut med dig.
subdirectory_arrow_right Well, what did he say? Well, he pointed out that he kind of, sort of, had to put up with you.
Liksom vad han gör, om han är gift eller någonting annat?
subdirectory_arrow_right Do you know anything about him? Like what he does or if he's married or anything else?
Det är mest IT_grejer, liksom.
subdirectory_arrow_right No, it's mainly... sort of IT stuff and, you know.
Jag behöver liksom lite Leotid, om du förstår vad jag menar.
subdirectory_arrow_right I kind of need some Leo time, if you know what I mean.
What do you know, liksom?
subdirectory_arrow_right Like, what do you know?
Robban var en sån kille som gjorde en pryl liksom.
subdirectory_arrow_right Robby was the kind of guy who... Did a thing you know.
Och så går det liksom fram och tillbaka. Det blir som en tennismatch med idéer.
subdirectory_arrow_right And then we just kind of go back and forth and, you know, it's like this whole tennis match of ideas.
Hemma hos din pappa, där jag liksom råkar vara.
subdirectory_arrow_right Your dad's house, where I kind of, sort of, am.
Liksom?
subdirectory_arrow_right Do you know?
Det får mig att känna att jag lever på nåt sätt för det är liksom lite magiskt.
subdirectory_arrow_right It makes me feel like I'm living, sort of. 'Cause it's kind of magical, a bit.
lägg till
Var den här artikeln hjälpsam?
- Om det är det, dela gärna vår sida med andra det skulle betyda mycket för oss!
Dela
+159000
Ord menande
26
Översättnings paror
523000000
Exempel meningar