Jag känner mig ganska dum över den uppståndelse jag skapade.
subdirectory_arrow_right
I feel pretty much of a fool over the fuss I kicked up beforehand.
Vilken uppståndelse det blir.
subdirectory_arrow_right
What a to-do there'll be tomorrow.
Stor uppståndelse.
subdirectory_arrow_right
A big hullabaloo.
Det blir sådan uppståndelse av minsta lilla olycka.
subdirectory_arrow_right
Everyone seems to make such a to-do out of a simple little accident.
De där pojkarna du letar efter, Jag slår vad om att de sitter uppe i Chicago nu och dricker en kall öl och skrattar åt all denna uppståndelse.
subdirectory_arrow_right
The kids you are looking for, I bet you a shiny new dime they are sitting up in Chicago now drinking a cold beer, laughing about all the commotion.
En dag kom jag hem sent och ser en uppståndelse på gatan. Jag tittar och tänker att det är inte här jag bor, fast det var min byggnad. Jag tänker att det inte är min byggnad... men det var det.
subdirectory_arrow_right
So one day I come home late... and I see this commotion out in the street... and I'm looking... and I notice this ain't where I live... but at the same time, it was my building... but I'm saying it's not my building... but it was.
Sedan började alla skrika, för att föraren hade svimmat på grund av all uppståndelse.
subdirectory_arrow_right
Then everybody is screaming because the driver's passed out because of all the commotion.
Vilken uppståndelse!
subdirectory_arrow_right
What a commotion!
Hon slank iväg mitt i all uppståndelse, den lilla apan.
subdirectory_arrow_right
She slipped out, the little monkey, during the commotion.
Uppståndelse?
subdirectory_arrow_right
Commotion?
Och det är uppståndelse?
subdirectory_arrow_right
And that's a commotion?
Varför är det sån uppståndelse?
subdirectory_arrow_right
What's all the commotion? Where's the cat?
Å andra sidan har all uppståndelse säkert skrämt bort honom för gott.
subdirectory_arrow_right
Bright side is, all this commotion probably scared him off for good.
På det sättet, när han satte eld på huset så skulle han och Ray i all uppståndelse gå och gömma sig, vänta tills morgonen och gå.
subdirectory_arrow_right
That way, when he set the infirmary on fire in all the commotion, him and Ray could just slip right onto them fire engines, see? Hide out, wait until the mornin' and roll right on out with 'em.
Vilken uppståndelse för en filosof.
subdirectory_arrow_right
I don't understand. Such a commotion for a philosopher.
Vadan denna uppståndelse?
subdirectory_arrow_right
What is the commotion in here?
Jag vill inte väcka uppståndelse.
subdirectory_arrow_right
I don't want to cause any kind of commotion.
Den uppståndelse av aktiviteter var meningslös för kvinnorna på Wisteria Lane.
subdirectory_arrow_right
This flurry of activity was lost on the women of Wisteria lane
Det var ett stort steg framåt i kampen för rasistisk rättvisa och det skapade en uppståndelse av modiga och hjältelika handlingar vilket är känt som de medborgerligas rättigheter.
subdirectory_arrow_right
This was a major step forward in the struggle for racial justice... and helped begin a flurry of bold and heroic actions known as... the Civil Rights Movement.
Det verkar vara någon form av uppståndelse vid spelargången.
subdirectory_arrow_right
There's some sort of commotion down by the tunnel.