Ditt sökord i Svenska ordbok
Stavningskontroll på

Anmärkning

Vi vet att annonser kan vara lite jobiga...

Om du vill du kan ta bort denna anmärkning och några av annonserna om du registrerar dig på vokabel.se

Så vad väntar du på?

Registrera dig
Ordbok Syn Bet Gra Exe

kur på spanska

— översättning och exempelmeningar

tratamiento

En tio-dagars kur gör henne 10 år yngre.
subdirectory_arrow_right Diez días de tratamiento y rejuveneció diez años.

cura

Helsäker kur för baksmälla, Harry.
subdirectory_arrow_right Cura segura para la resaca, Harry.
lägg till

Exampel meningar till kur

Det fanns bara ett fel med Råtta´s kur mot motor mani.
subdirectory_arrow_right Solo que Rata no contó con un pequeño detalle en la cura de la auto-manía.
Tids nog ska jag erbjuda mitt hemliga örtelixir, en ofelbar kur för feber och frossa, för ömmande lemmar och besvär med buken.
subdirectory_arrow_right A su debido tiempo, les ofreceré mi elixir secreto, la cura infalible contra dolores y temblores, flaquezas de las extremidades y achaques del tronco.
Sol är på kur, han försöker börja dricka igen.
subdirectory_arrow_right Sí, esperaré. Sol está en tratamiento, está intentando volver a beber.
Finns det ingen kur för suputer?
subdirectory_arrow_right Doctor, ¿no hay cura para un borracho?
Brick behöver ingen kur.
subdirectory_arrow_right No necesita cura alguna. Claro que no.
Dr Gerbers metod bygger på en brittisk kur.
subdirectory_arrow_right El método del Dr. Gerber es una variación de un tratamiento británico.
Det vore en lustig kur mot minnesförlust.
subdirectory_arrow_right Bien, estoy seguro que sería una nueva cura para la amnesia.
MINISTER ANKLAGAD FÖR OMÄNSKLIG KUR
subdirectory_arrow_right MINISTRO ACUSADO DE CURA INHUMANA Alex llevado al suicidio por científicos
Det är en beprövad kur!
subdirectory_arrow_right No es nada: sólo cura. ¿Quién se queja?
En kur på Vichy hjälper.
subdirectory_arrow_right Haría falta hacer una cura en Vichy.
En tio-dagars kur gör henne 10 år yngre.
subdirectory_arrow_right Diez días de tratamiento y rejuveneció diez años.
Det är en sjukdom. Men det finns en kur.
subdirectory_arrow_right Esa es la enfermedad, pero hay una cura.
Innan jag prövar er kur, måste jag krana lite insektspulver.
subdirectory_arrow_right Antes de empezar la cura, necesito algo de polvo.
Vi förpassades till läger innan det fanns en kur.
subdirectory_arrow_right La desfiguración nos trajo a los campamentos antes del tratamiento.
Det finns ingen magisk kur mot virus, men det finns behandlingar vi kan pröva.
subdirectory_arrow_right No hay píldora mágica para combatirlo, pero podríamos probar algún tratamiento.
5-FU, cisplatin och doxorubicin, det är den kur jag rekommenderar.
subdirectory_arrow_right Cinco dosis de cisplatina y doxorrubicina. Es el tratamiento que recomiendo.
Det är en livslång kur. Det vill jag inte.
subdirectory_arrow_right Es un tratamiento a largo plazo.
Vi behöver ingen kur!
subdirectory_arrow_right ¡No necesitamos una cura! ¡No necesitamos una cura!
I dag ska jag tillkännage att du har utvecklat en kur.
subdirectory_arrow_right Hoy anunciaré que tú has desarrollado un tratamiento para revertir esto.
Det kan ta nån dag att få fram en kur.
subdirectory_arrow_right Pero nos tomara unos cuantos días crear un tratamiento.
lägg till
Var den här artikeln hjälpsam?
- Om det är det, dela gärna vår sida med andra det skulle betyda mycket för oss!
Dela
+159000
Ord menande
26
Översättnings paror
523000000
Exempel meningar