lägg till
Exampel meningar till snyggt
Det är inte ditt eget fel att du har smalt huvud och breda axlar men protokollen skriver du riktigt snyggt
Bueno, no es culpa tuya tener la cabeza estrecha y los hombros anchos. Pero tus apuntes están muy ordenados.
Snyggt, va?
¡Que guapo te has puesto!
Jag minns att huset alltid var snyggt och prydligt och att middagen alltid serverades i tid och smakade gott.
Recuerdo que todo esto estaba limpio y ordenado; que siempre... había comida en la mesa; y que estaba buena.
Snyggt och prydligt.
¡Qué ordenado!
Mycket snyggt.
Muy guapo.
Snyggt, men... En vacker näsa.
Digo, ya sabes una cara buena, era guapo, pero una nariz hermosa.
Ja. Snyggt, baby.
Sí, hay que estar guapo, tío.
Någonting snyggt i läppstift och eyeliner som kan suga och knulla en kuk!
¡Algo guapo con pintalabios que sabe chupar pollas! ¡Mierda!
Vad snyggt och prydligt.
Oh, que pulcro y ordenado.
Det där är ett snyggt fat.
Linda fuente. Esa es una fuente muy linda.
Det är inget snyggt sätt att avsluta sagan men det är åtminstone ett slut.
No es un final ordenado para esta triste saga, pero es un final, al menos.
Men du vet när du flyger över en stad, och det ser så snyggt och prydligt ut, som om att det är annorlunda från avstånd, men när du är där så är det inte samma sak.
Pero sabes cuando vuelas sobre una ciudad y todo parece tan limpio y ordenado, parece... que es diferente desde la distancia, pero una vez en ella. No es lo mismo. Sí.
Den är krypterad. Det var ett snyggt trick de tog till.
Fue un timo muy ordenado el que llevaron a cabo.
Väldigt snyggt.
Linda, muy linda.
Klä er snyggt och kom.
Ponte guapo y ven.
Snyggt och prydligt.
Ordenados y claros.
Snyggt och fint, grabbar.
Vamos. Bien y ordenado, chicos.
Snyggt!
Guapo. Tranquilo!
Prydlig, rent, snyggt och välordnat.
Aseado, limpio, elegante y bien ordenado.
Jag har ett snyggt ansikte.
Tengo la cara de un chaval guapo.
lägg till