Och jag är ägare och operatör i denna fantastiska flodbåt, Den inte-for-hire. Kapten Samuel Clemens, till din tjänst.
А я владелец и оператор этого замечательного судна, капитан Самуил Клеменс, к вашим услугам.
Samuel Clemens? Liksom i Mark Twain?
Самуил Клеменс в смысле Марк Твен?
Clemens... På mitt skepp!
Клеменс на моем корабле!
Clemens...
Клеменс...
Nu, Mr Clemens, om du kommer att ställa ner ditt vapen Vi kan diskutera villkoren av din överlämnande.
А что касается вас, мистер Клеменс, то если вы опустите оружие, мы сможем обсудить условия вашей капитуляции.
Jag citerar Samuel Clemens.
Как говорил Самюэль Клеменс.
Clemens!
Клеменс!
Clemens Ray!
Клеменс Рей!
Twain är Samuel Clemens.
Хорошо, я знаю, что Сэмюэл Клеменс это Марк Твен.
Clemens ska kasta.
Сегодня подает Клеменс.
Polisen har precis gått ut med en efterlysning av Boone Clemens. Boone är en stilig ung man men betraktas som farlig.
В настоящий момент разосланы ориентировки по всем участкам, разыскивается Бун Клеменс в связи с недавними убийствами Красного Дьявола.
Jag, Boone Clemens, testamenterar i händelse av mitt frånfälle min Johnny Cash-affisch där han ger alla fingret för man vet att han inte bryr sig om nåt... till Pete Martinez.
И мы здесь, чтобы прочесть его завещание. Ясно, но причем здесь я? Я, Бун Клеменс, в случае моей безвременной кончины,
Och om, eh, är Ray Allen Clemens helst i tristate område, deras bästa gissning han är någonstans i Paterson.
Если Аллен Клеменс в пределах трёх штатов, они считают, что он залёг в Патерсоне.
Det står här att du och din fru Katharina Främjas Cody för 15 månader Innan han var Gaven till Peter och Doris Clemens.
Здесь говорится, что вы и ваша жена Кэтрин способствовал Коди в течение 15 месяцев прежде чем ему дали Петру и Дорис Клеменс.