Ditt sökord i Svenska ordbok
Stavningskontroll på

floden på serbiska

— översättning och exempelmeningar

reka

Floden behöver vila ett tag.
Reka treba nakratko da se odmori.

poplava

När floden sjunkit undan ordnarjag en hjältefest. Hurra!
I čim se poplava povuče prirediću zabavu u tvoju čast.

plima

Floden kanske har fallit.
Možda je bila nadošla plima ili tako nešto.
lägg till

Exampel meningar till floden

Vattnet leder till den stora floden, och floden leder till havet.
Ova voda otječe u veliku rijeku. A rijeka teče u ocean.
Är det floden som leder till havet?
Je li to rijeka koja teče do mora? Valjda jest.
Är jag så skamlig, så nedrig att till och med floden hade spottat ut mig?
Zar sam toliko sramna, toliko prljava, da me je i rijeka ispljuvala?
Men floden kylde väl av er lite, va?
Ipak, rijeka vas malo rashlađuje.
Vart leder denna floden?
Kuda vodi ova rijeka?
Farfar... Floden är en del av jordens vattens stora cirkel.
Deda, reka je deo velikog kruga svih reka ovog sveta.
Floden måste ha spolat bort rötterna.
Rijeka je sigurno odnijela korijenje.
Det finns två platser där vi kan ta oss in i floden.
Rijeka ima dva ulaza.
Jag såg honom inte, men jag kände honom som om båten sögs uppför floden och vattnet flöt tillbaka in i djungeln.
Nisam ga mogao vidjeti, no, osjećao sam ga. Kao da čamac vuče prema gore, a rijeka teče u prašumu.
Floden har varit god mot mig i år.
Rijeka mi je bila dobra ove godine...
När barnet var barn gick det med hängande armar ville att bäcken var en flod, floden stor och bred och den här pölen skulle vara havet.
Kada je dete bilo dete, hodalo je mašući rukama. Želelo je da je potok reka, a reka ponornica, a ova bara da bude more.
Ska gränsen mellan Paqu och Navot vara floden Glyrhond. Det stämmer.
Kaže da će granica zauvijek biti rijeka Glirhond.
Floden utgör ju gränsen mellan oss.
Rijeka je granica.
Floden svänger åt höger.
Rijeka skreće desno.
Okej, i alla fall, här är norra tunnelröret, södra tunnelröret, floden, flodbädden, och här är tunneln.
Dakle.. Ovdje je severni tunel,... ovdje južni. Rijeka... strana.
Floden kan döda på tusen olika sätt.
Rijeka te može ubiti na 1000 načina.
Han uppför sig som om floden var hans.
Ponaša se kao da je rijeka njegova.
Och floden?
A ova rijeka?
Men den där floden är Mississippi floden. Och vi kastar i en liten sten.
Da, samo što je ta reka Mississippi, a mi utičemo na njen tok koliko i šljunak koji je u njoj.
Du har färja i vattnet vilket får mig att tänka på floden Styx i grekisk mytologi, floden som skiljer de levande från de döda.
Na primer? Pa, imaš trajekt i vodu, što me tera da pomislim na reku Stiks. U grckoj mitologiji, to je reka koja razdvaja žive od mrtvih.
lägg till
Var den här artikeln hjälpsam?
- Om den är det, dela gärna vår sida med andra. Det skulle betyda mycket för oss!
Dela
+159000
Ordbetydelse
26
Översättningsspråket
523000000
Exempel meningar