Du är min kära, vördade hustru. Du är mig lika kär som mitt eget liv.
Ti si časna i verna žena moja, draga k'o rumen kapi one što mi srce pohode setno.
Ville du bli min kvinna... hustru?
Značilo je da. Stvarno bi bila moja žena, mislim supruga?
En ny hustru kan ge mig söner.
Nova supruga, ženo, rodiće mi sinove.
Hon är som en hustru, en bra hustru:
Ona je kao supruga, dobra žena:
Den kvinnan duger inte till att bli hustru.
Ona žena nije kvalifikovana da bude supruga.
Kära hustru, är du sjuk av sjön?
Draga ženo, je l' ti to imaš morsku bolest?
Min kära hustru, man förstörs inombords av allt blod, all smuts och larm.
Moja draga ženo, sav se nekako preokreneš iznutra u svoj toj krvi, prljavštini i buci.
Adjö, min älskade hustru.
Zbogom, draga ženo.
Hon hjälper en kille att hitta alla svar. Hon skulle bli en fantastisk partner, en underbar hustru och mor.
Ona je žena koja pomaže muškarcu pronaći odgovore, i bit će nevjerojatna supruga i izvanredna žena i majka.
Min älskade hustru Agnes... det här brevet måste postas om en liten stund.
Moja draga ženo, Agnes... imam još samo nekoliko momenata pre nego što ovo pismo krene.
Adjö, min kära hustru.
Zbogom, moja draga ženo.
Är det frihet jag erbjuds när jag ska leva familjeliv med min kära hustru förvisad till Brandfort?
WKakvu su mi to slobodu ponudili da živim porodični život dok je moja draga supruga i dalje u kućnom pritvoru u Brandfortu? Kakvu su mi to slobodu ponudili...
Både hustru och älskarinna vill träffa dig!
Žena i ljubavnica zajedno dolaze da te vide. ćuti, ženo.
Er hustru... avlidne hustru..
Vaša supruga, Vaša... pokojna supruga.
Hustru och barn, antar jag.
Vi mora da ste draga supruga i sin.
Har en hustru någonsin haft en sådan bra make?
Da li je neka žena ikada imala supruga kao što si ti?